Ну это-то да. Я тоже часто не могу ответить на каком языке только что фильм смотрел - на русском или украинском. Но это не "думание", это восприятие информации. А вот при обдумывании просмотренного фильма сначала в мыслях возникают образы, а потом складываются какие-то фразы. Причем на том языке, который быстрее успевает за мыслями - обычно на русском (родном). Текстовое оформление мыслей, наверное, не есть обязательное условие "думания" - просто помогает структурировать процесс. Сам себе собеседник и оппонент. Без этого иногда сам собственную мысль не до конца осознаешь, пока не оформишь так, что можно зафиксировать на бумаге.
no subject
Без этого иногда сам собственную мысль не до конца осознаешь, пока не оформишь так, что можно зафиксировать на бумаге.